|
Scene 1:
|
(Li K’ai-men’s
residence in Su-chou. Center stage is a traditional Chinese
platform bed "a k’ang". In it, undressed, but covered with
blankets are Li K’ai-men and Fu Lin-t’o - asleep. It is a
bright sunny morning)
(enter K’u Ko-ling
carrying a tray with tea and cakes)
|
|
|
K’U
Master! Awake. Up with
you! It is late!
|
|
|
FU
(stirring) Be
off with you K’u. Let us sleep.
|
|
|
K’U
No master Fu - he must
be up now.
|
|
|
FU
(shaking Li) Do
you hear the man? You must be up now! He was certainly up last
night.
(Fu wrestles with
Li)
|
|
|
LI
Go Away!
|
|
|
(K’u sets the tray
down and busies himself with Li’s clothing.)
|
|
|
K’U
But master, today’s
the day. The Governor visits today.
|
|
|
LI
(suddenly leaping
out of bed)
(to Fu) See
what you have made me into - a lazy lay about.
(to K’u) Dress
me knave - and why did you let me sleep?
|
|
|
K’U
I haven’t let you sleep.
You’re up and anyhow they are all headed this way.
|
|
|
LI
Not the Governor?
|
|
|
K’U
No, my mistress - your
wife - and the Scribes awaiting your instructions.
|
|
|
FU
I guess it would be
unwise for me to be here.
|
|
|
LI
Pray - stay. But do
get dressed.
(Fu jumps up and
quickly dresses himself, while Li finishes some tea and bolts
some cake.)
|
|
|
(mumbling with
a mouth full)
More tea, K’u. Fu,
take some cake.
|
|
|
(enter Mei-lin
and Ch’u Wu-k’o)
|
|
|
MEI-LIN
Good morning, my lord.
I trust K’u is getting things back on schedule. Your staff awaited
you in the Pearl Pavilion, but since you did not appear - and
on such an important day, they came to my quarters to seek you.
|
|
|
LI
And of course, dear
wife, they found me not. And why should they?
|
|
|
MEI-LIN
And as your wife, I
do know where to find you at most hours of the day. Good morning
master Fu. I trust you are well rested and haven’t overly exhausted
him. This is a busy day.
|
|
|
FU
(bowing reverentially)
My dear lady, it is
I who am tired out.
|
|
|
(enter Xin Ch’u
and Mao Fei)
(they catch the
end of this conversation and start to exit, but Mei-lin stops
them.)
|
|
|
MEI-LIN
Gentlemen, stay. I
told you he was in an early morning consultation with Fu Lin-t’o.
|
|
|
XIN
(To Mao Fei) They
are eating a shared peach.
|
|
|
MAO
(to Xin Ch’u) A
cut sleeve affair.
|
|
|
LI
Xin Ch’u, are all the
arrangements made for the Governor’s comfort?
|
|
|
XIN
All is ready.
|
|
|
LI
Have you written out
you little work?
|
|
|
XIN
I have, in my best
"grass" style. And I thank you my lord for assisting me with this.
|
|
|
LI
Do not mention it.
It is a fine work. (to Fu Lin-t’o) Master Fu, did you know
that Xin Ch’u is a poet?
|
|
|
FU
Indeed?
|
|
|
MAO
A poet?
|
|
|
XIN
Hush.
|
|
|
LI
Indeed. And today he
will read his work to the Governor.
|
|
|
XIN
Read it! You never
said I would be reading it. I wrote it and you would deliver it,
but to read it . . .
|
|
|
MEI-LIN
You will be brilliant.
And such an honor.
|
|
|
XIN
I don’t know. I am
not an orator.
|
|
|
LI
(puts his arm around
Xin Ch’u’s shoulder)
Ah, you need only speak
the words from your heart. That is how to make a poem pleasing.
Trust me, I have written many a poem on a tea-house fan and read
them always from my heart . . .
|
|
|
FU
Or other places, I
daresay.
|
|
|
LI
(to Fu) Mind
your manners and close your robes!
|
|
|
XIN
I daresay, master Fu
does not shock me. Remember, we have seen those articles before.
|
|
|
LI
(laughing) And
it is my pleasure to have you showcased to the Governor. For a
year you have been my true support.
(Freeze)
|
|
|
(Spot on Narrator)
|
|
|
NARR
That was certainly
true. My master was a busy engine for the last year - repairing
waterworks, aiding the sick and homeless, being diligent to affairs
of state and affairs of the Ya-men staff. With Xin Ch’u’s help,
he reformed the local government. He met with the elders of each
district on a regular basis and soon gained their trust and support.
He was even close on the heels of that devil, Ch’ien Mu. So well
was my master’s administration that K’ang Yu-wei decided to visit
a year earlier than he had planned.
|
|
|
Of course, my master’s
administration was but a mirror of my own. He would have been
lost without me. Most of the arrangements for the gubernatorial
visit were entrusted to me - although everyone else stole the
credit. But I have learned many things from my master - and the
most important one is that my job is never done - every time a
teacup is empty, it must be washed. Every time I fetch a cushion,
it must be fluffed - and now I was expected to wait on Fu Lin-t’o
as well, while my lady Mei-lin was sorely neglected. I’m not complaining
mind you, because you can not better. Every one
of us toils for everyone else - only the Emperor in his holy temple
toils for no one.
|
|
|
(Scene re-animates)
|
|
|
XIN
I thank you, my lord.
We all thank you. But we must make haste to prepare the Willow
Pavilion. The Governor’s entourage was spotted near Hu-kuan-chen.
|
|
|
LI
That close. We had
better become engines of protocol and hospitality.
(a commotion is
heard off-stage)
|
|
|
What is that? Go and
see!
(Mao Fei and K’u
Ko-ling exit and return rather quickly)
|
|
|
K’U
Master, there is an
angry crowd at the Ya-men gate.
|
|
|
MAO
Ch’ien Mu is captured
and he is being brought into the great yard.
|
|
|
LI
Ch’ien Mu - at last.
(exeunt)
(lights out except
spot on Narrator)
|
|
|
NARR
Indeed, after many
a close escape, Ch’ien Mu’s luck ran out. He was captured in his
sleep by the Great Han Wu-ch’ang. Of course, Han Wu-ch’ang was
a mere garrison captain in those days. He was to grow into a powerful
force in a few years and became a war hero during the great invasion.
His troops saved the day for the Emperor Kao by . . . dear me,
I did not mean to digress into a history lesson, but Han Wu-ch’ang
became a powerful friend to my master. I was always impressed
by him sitting on his horse at the edge of the Eastern sea protecting
the Emperor as our Imperial lord escaped the clutches of the .
. . oh, there I go again. Anyhow, Han’s garrison received a tip
as to where Ch’ien Mu was - and most vulnerable. So, the great
scourge of Chiang-nan was captured and brought to my master for
punishment. The citizens of Su-chou wanted to tear Ch'ien Mu’s
body apart and eat his flesh (pause) a time-honored tradition
among civilized folk - but, my master believed in the process
of the law.
|
|
Scene 2:
|
(the Ya-men courtyard.
A platform represents the Ya-men wall. The crowd is off-stage
- calling for Ch’ien Mu’s blood. Two soldiers bring Ch’ien
Mu in - in chains, wearing a k’ang-board. Ch’ien Mu is a young
man - not very impressive - in fact, still a teen - and an
unlikely person to be the "scourge of Chiang-nan." Li K’ai-men
enters with Xin Ch’u, Mao Fei, Fu Lin-t’o and K’u Ko-ling).
|
|
|
Li visually examines
Ch’ien Mu and is puzzled, then he goes to the top of the wall.
|
|
|
LI
(shouting to the
crowd - which falls silent at his appearance) Go to your homes!
The man will be judged according to the law.
(the crowds shout
for Ch’ien Mu’s blood)
(Li goes to the
prisoner)
|
|
|
(to Ch’ien Mu)
Are you Ch’ien Mu?
|
|
|
(no answer)
|
|
|
SOLDIER
1
(striking Ch'ien
Mu) Answer the superintendent when he speaks.
|
|
|
LI
No, no, let him be.
He will have time enough to answer. (aside to Xin Ch’u and
Fu Lin-t’o) This is not what I expected. Fu Lin-t’o, is this
the terror that raped your sister and beat your father.
|
|
|
FU
I think not. He is
too young and frail.
|
|
|
LI
Are we sure this is
Ch’ien Mu?
|
|
|
XIN
Members of his own
band turned him over to us. He may not look the part, but beneath
that puppy face there lurks a fiend.
|
|
|
LI
(to the soldiers)
Protect that man. No one is to harm him. Open the gates, I
will speak to the mob.
|
|
|
(The soldiers secure
Ch’ien Mu, then open the Ya-men gate. Li and Xin Ch’u stand
inside the portal as Li addresses the noisy mob. He raises
his hand - and they fall silent)
Citizens of Su-chou,
I promise you . . . I promise you, your anger will be appeased.
I promise you this! I will have this man, the man you call Ch’ien
Mu brought before me and tried for his crimes.
|
|
|
(the crowd wants
him now)
If all the evidence
is against him, he will suffer the harshest penalty. I promise
you!
(they still shout)
But . . . (raising
his hand for silence) but, today is the day we prepare for
the Governor’s arrival. Today is a festive day, for joy and recognition.
We cannot bloody such a day. I promise you, this man shall stay
in the House of Pain until the governor’s visit is concluded.
What would the great K’ang Yu-wei think of Su-chou for drawing
blood on the day the Emperor's emissary arrives. We risk the wrath
of heaven. Ch’ien Mu is going no where. He will be here for your
revenge when the governor leaves. I promise you! I …. promise
…. you!
(a few protests
- but the crowd disperses. The gates are closed and Ch’ien
Mu is lead away).
|
|
|
XIN
(to Li) My compliments,
my lord. You are very knowledgeable indeed, finding a precedent
for not drawing blood on a day when a governor arrives.
|
|
|
LI
Xin Ch’u, you know
that I know that there is no such precedent. But, form generally
wins over substance. What you just witnessed is as close to hypocrisy
as I wish to venture.
(lights out, except
for spot on the narrator)
|
|
|
NARR
I thought my master
was brave that day - to face that angry mob in such a manner.
Personally, I nearly shit my robes. I anticipated the crowds running
through the Ya-men tearing everyone to pieces and munching a bit
of finger here - and a big toe there. Oh, this has happened so
many times in the past in so many places, I literally feared the
results of political appetite. But all went well. They all went
home and prepared for the grand parade for the Governor - who
did arrive to great pomp and ceremony.
|
|
|
We ate particularly
well that day - except me. Well, I was so tired from nagging the
cooks and pestering the servers, that when it came to my own meal,
I had lost my appetite. But the Governor was very
impressed with the fare. And after the feast, he retired to the
Willow Pavilion for some entertainment. First a troop of dancing
girls from the nearby village of Shang-hai. Then, acrobats from
Lu-t’in - oh such feats of wonder. We had a rather talented mimic
from Mu-shih-t’ien, whose birdcalls were renown throughout the
region - and I mean by more than just the birds. There was a presentation
of exquisite rocks for the Imperial Gardens, the Governor being
the Emperor’s chief antiquarian, he was by default the chief "rock
collector." Finally, there was Xin Ch’u’s poem.
|
|
Scene 3:
|
(the Willow Garden.
K’ang Yu-wei is center stage reclining on a decorated platform.
Li K’ai-men, Fu Lin-t’o, Mao Fei, Li Mei-lin are all reclining
on cushions around him. Li is wearing the vermilion robe.
K’u Ko-ling and Ch’u Wu-k’o are in attendance. Xin Ch’u stands,
hold a scroll and reading his poem)
|
|
|
XIN
(reciting)
"From the west on the
wind came young Lu-ta;
He came to worship
on the Northern shrine.
There he saw
the golden dawn
Who set his wings
on fire
With the vermilion
bird of the South.
Now the golden dawn
shines bright as silver
In the moonlit
pools where hides the pearl.
Always linger
in this wisdom,
Under the wing
of the merry vermilion bird."
|
|
|
YU-WEI
(standing - applauding)
Outstanding! This is rare in a clerk, the gift of poetry. (receiving
the scroll as a gift) And such fine grass script. Indeed,
this is rare - you should try your hand at the examinations.
|
|
|
XIN
I owe this all to my
lord Li K’ai-men, who assisted me in both thought and calligraphy.
|
|
|
YU-WEI
This is admirable indeed.
No wonder the Su-chou Ya-men has become so famous for its efficiency
and piety.
(he resumes his
seat and invites Xin Ch’u to sit)
And for your extraordinary
effort - I mean, a clerk who can produce a fine line and grass
script - take this as a token of our gratitude.
(K’ang Yu-wei
removes a ring from his finger and tosses it to Xin Ch’u,
who is emotionally touched, bowing profusely).
It is I who am grateful.
|
|
|
LI
I truly hope your excellency
has enjoyed my humble larder and small entertainment.
|
|
|
YU-WEI
Most wonderful - and
(to Mei-lin) to have such a pearl of beauty in the Willow
Pavilion once again. And how fares this lady for posterity?
|
|
|
MEI-LIN
(touching her womb)
Posterity will be served in eight moons.
|
|
|
YU-WEI
(to Li) So I
do see some pluck about you after all. And may the gods deem it
fit to give you a son. (pause) But, now for the story telling.
|
|
|
LI:
The storytelling, my
lord?
|
|
|
YU-WEI
Yes, I once told you
that when I came to visit you, I wanted to here more about my
good, old friend Han Lin - more than just "he is well my lord
- in health, that is."
|
|
|
LI
Oh. What is there to
say?
|
|
|
YU-WEI
Start with how you
came to study under such a famed tutor.
|
|
|
LI
Well, I was enrolled
at the Gui-lin academy.
|
|
|
YU-WEI
Yes, but not everyone
at the academy studies with Han Lin.
|
|
|
LI
True. Life at the academy
was very ritualistic. We had set ways and observed the rules of
silence. Then one evening, while I was studying in my cell, I
heard a noise. When I went out to look, it was the sound of nut
being thrown against my door. In fact, it was another student
trying to get my attention, one Chang Tung-xi -
|
|
|
MEI-LIN
Chang Tung-xi is my
brother.
|
|
|
LI
Yes, indeed. And he
was a regular scamp. He had food and ways to leave the academy.
We had regular larks together. But because we were exchanging
ideas, it showed on our eight-legged essays we turned in each
day in class. Because our answers bore a strong family resemblence,
the proctors assumed we had broken the rule of silence - so we
were both brought to see Han Lin. We were sure that we were going
to be expelled . . .
|
|
|
YU-WEI
But you had no idea
that crafty old Han Lin only tutored scholars who broke the rules
of silence.
|
|
|
LI
(puzzled) Yes.
But how did you know that?
|
|
|
YU-WEI
I know Han Lin - tell
me something I don’t know!
|
|
|
LI
(thinking) Well,
one day, Han Lin brought all his students into the Seven Star
Caverns. We followed his torch for hours through channels, over
ledges, under natural bridges and through crevices. Han Lin would
stop occasionally at various formations in the cave and paint
whole scenes for us. There were scenes from Master Kung’s dialogues,
from the immortals and great battles in history. A basket of fruit
would inspire Han Lin to recite passages from the Book of Songs.
An underground lake inspired a description of the West Lake. Han
Lin said that nature had created form for the ages; and form was
more lasting than substance.
|
|
|
"In the earth’s lungs
you are," he said. "Feel the breath of the four winds here. This
is their womb. They arise from the depths and fly with the immortals
carrying the wisdom of the earth upward to heaven."
|
|
|
Then he went to a favorite
rock in the cave. It was pear-shaped. It was even moist like a
pear. When illuminated, it looked tastier than a pear. The he
dowsed the torch in a little stream that ran beside the rock-pear;
and called to me.
|
|
|
"Li K’ai-men - Tell
me, where is the pear? Is it still here?"
I said, it was still
there. We just cannot see it. When we relight the torch, it will
be there again.
"But is it truly there?"
said Han Lin.
|
|
|
I was confused and
said I could not tell. My eyes could not see the pear, but maybe
my foot or hands can.
|
|
|
"Your hands and feet
will not fail you," he said, "while your eyes have. Touch tells
you that it is a rock and not a pear. Remember this. Light makes
things appear as they appear; but, never trust the light. It is
light that makes dead rock look like a luscious pear. Never trust
one sense over . . .
|
|
|
YU-WEI
. . . sense over the
others. Use them in conjunction to find the truth." I know Han
Lin well. You are entertaining us all with your stories, but you
haven’t given me what I want. Teach me something I don’t know.
|
|
|
LI
(long pause - thinking)
I shall. I will teach
you how to fish with birds.
|
|
|
YU-WEI
Fish with Birds? That
is something I am unfamiliar with.
|
|
|
LI
Well my lord. I am
the grandson of a wealthy farmer near Gui-lin; but, this grandfather
is really my uncle, who adopted my father, his brother to be his
son. My grandfather-uncle has four daughters, and in order to
keep his estates intact adopted my father. Long before that my
father had left the soil and was a fisherman on the Li River.
|
|
|
YU-WEI
(all are stirred)
A fisherman? You are the son of a fisherman.
|
|
|
LI
Yes, a fisherman. We
lived in a hut at the foot of Chicken Cage Hill, except during
the rainy season, when we lived in a cave. We owned one Water
Buffalo, a gift from my grandfather uncle. And we cultivated a
small garden on the water margins. But mostly we fished. And like
our neighbors, we fished with birds.
|
|
|
My father would take
me to fish before dawn. It was so dark I could barely see the
river’s edge. My mother would carry the cormorant, a frisky bird
flapping away under its restraining collar. We would meet all
the fisherman. We each had our skiff, a lantern and each a particularly
bred cormorant.
|
|
|
"You must always remember
to keep the collar on tight," my father would say. "These birds
are very greedy and will eat the fish before you have a chance
to pull them back. Also remember to feed the bird. At least one
fish for every fifteen will do. Forget to feed the bird and it
will cease to fish for you. It will be dead bird! Phwush! The
flesh of a cormorant is unlike that of a chicken or a duck. It’s
not worth having dead. Only it’s bones are useful then. Phwush!"
|
|
|
There is a song the
fishermen sing, a song to the moon at its fullest. Whether the
moon is full or not, they sing the song, because it is good luck
to have the brightest moon possible. Fish are attracted to light.
|
|
|
(sings)
"Lady in the Moon come
shine your light
Over the pool
where swims the carp.
Kiss the waters
with your love
And ripple up
the fish with your sighing harp."
|
|
|
And we would hold the
lantern over a specific spot. It shone like the moon and fish
came to the surface. We could almost scoop them up ourselves without
using the bird. Then, we do it! With a single action, my father
let the bird fly into the river. With its long, black neck, it
dove for the kill, gorging its mouth with carp. Because the collar
was tightly in place, the greedy bird could not swallow. Then
we pulled on the rope tied to the bird’s leg and hauled in our
catch. (pause) And that is how you fish with birds.
|
|
|
YU-WEI
Excellent! This is
very useful information indeed. And now I have some business with
you.
|
|
|
(K’ang Yu-wei is
pleased and stands. He shakes Li K’ai-men’s hand; while everyone
else bows out and exits. Only Li and K’ang remain, with K’u
Ko-ling sitting in attendance in a corner).
|
|
|
You have indeed achieved
much - from River bank to Ya-men is indeed an achievement. Han
Lin did well to set you on your course. I am very well pleased
with your performance here. And I hear you have captured the rebel
Ch'ien Mu.
|
|
|
LI
I have, but have not
meted justice to him yet. I have some doubts about this.
|
|
|
YU-WEI
Doubts?
|
|
|
LI
The man who waits in
the House of Pain does not look like a vicious brigand.
|
|
|
YU-WEI
Ah, but do not be deceived.
You have quoted to me today many of Han Lin’s observations about
form and substance - and what the light may do to appearances.
Be careful not to make a cold rock into a luscious pear.
|
|
|
LI
I thank you for advice.
|
|
|
YU-WEI
I must let you know
that I have memorialized His Majesty, may he live ten thousand
years, to allow for your National exam as soon as we can physically
manage it.
|
|
|
LI
This is good news indeed.
|
|
|
YU-WEI
Not too anxious. These
things take time - but I will sponsor you in this matter.
(Li bows)
|
|
|
But there is another
matter. Is it true that you take that young scholar, Fu Lin-t’o
to your bed?
|
|
|
LI
Yes. Is that a concern?
|
|
|
YU-WEI
No, not necessarily.
You must father sons you know.
|
|
|
LI
Mei-lin is pregnant
-
|
|
|
YU-WEI
I know - and I assume
it is by you. But, as you move higher in court circles, there
are some courtiers who frown on the more open "cut sleeve" arrangement.
Just a concern. It is quite obvious to me that the fellow is a
fine and handsome youth - and must be intelligent as well. You
might encourage him to launch out on his own and take the exams.
I could help post him in a place where he would be a great use.
|
|
|
(silence)
|
|
|
LI
I am most grateful
for your assistance - and forever in debt to you for your kindness.
|
|
|
YU-WEI
And now I know how
to Fish with Birds. A fisherman’s son - who would have guessed
it.
(lights out except
the narrator spot)
|
|
|
NARR
And while all were
asleep, my master paced the floor. He got me up - he wanted some
tea - then some cake - then, only heaven knows what. I told him,
the more he ate, the harder it would be for him to sleep - or
me to sleep. Fu Lin-t’o was sleeping like a rock. Why couldn’t
my master wake him with these little midnight requests? I am sure
that a bit of cake is less filling than what Fu could provide
him. Then, he told me to light the torch and lead the way to the
House of Pain.
|
|
|
Oh how I hated that
place. It stank like death - well, it was death. If a place could
ever called a place of the unliving, the House of Pain was the
place.
|
|
Scene 4:
|
(Scene: the House
of Pain. A prison setting. Dim and musty - old and dilapidated.
The soldiers stand guard in backstage. Ch’ien Mu is sprawled
center stage - suffering and very much awake).
|
|
|
CH’IEN
(in a whining voice)
Where’s my puppy? I miss my little puppy. I am afraid they
have killed him and I loved that little dog.
(shakes his chain)
How am I to go home when I can’t carry these? How can I go
home and see my mother?
(approaches 1st
Soldier, who threatens him to keep away)
|
|
|
You’re a soldier. My
brother is a soldier - a wild and fierce soldier. You should beware
if he should find you. And I know he’s coming to get me. I shall
be out of here.
(suddenly, he kneels
in prayer, clapping his hands 2 times).
|
|
|
Ch’ien Fa, Ch’ien Ti,
Ch’ien Ta, Ch’ien Fu - I call you my brothers, Ch’ien Li, Ch’ien
Mu.
(bows to the soldier)
I am hungry, fellow. You would feed a dog better than me -
and yet, I am no dog. And yet, I have no dog (begins to cry).
They have taken my puppy away - and I don’t know where he
is.
(falls silent,
face up).
|
|
|
LI
(Enter Li K’ai-men
led by K’u Ko-ling who lights the way with a torch).
K’u Ko-ling, bring
the light closer - I want to see his face.
|
|
|
K’U
Master, I am afraid
in this place. There are ghosts here.
|
|
|
LI
Yes, I know. They lurk
in every wall and window. How they must torture those who are
living here. Spirits so vile that they churn the earth cold into
warm nighttime visions - dreams of dark places - haunted by the
undead. How they will torture us all. (to K’u) Bring the
light.
|
|
|
(K’u shines the
light on Ch'ien Mu’s face)
|
|
|
Tell me K’u, if you
were inclined to rob and steal, would you follow such a man?
|
|
|
K’U
Master, I would sooner
follow a cat.
|
|
|
LI
Exactly. This is a
child incapable of such horrors. (to the soldier) Wake
him.
(The soldier splash
some water on Ch’ien Mu)
(to Ch’ien Mu) Hear
me. Are you Ch’ien Mu the brigand?
|
|
|
CH’IEN
No. I am Ch’ien Mu.
|
|
|
LI
Make up your mind!
You are either Ch’ien Mu or not. Are you a farmer?
|
|
|
CH’IEN
No.
|
|
|
LI
Are you a merchant?
|
|
|
CH’IEN
No. I am Ch’ien Mu.
|
|
|
LI
(exasperated)
You are an idiot. You are accused of so many crimes and if you
cannot prove your innocence, I cannot help you! All you need do
is deny that you are are Ch’ien Mu and I will set you free.
(to the soldier)
Has he said anything that could be useful in his defense?
|
|
|
SOLDIER
1
He has been raving,
my lord. He is definitely deranged and definitely a member of
the Ch’ien household. Told me his brothers would set him free
and burn this place down, he did. But then . . .
|
|
|
LI
Then what?
|
|
|
SOLDIER
1
He’s been asking for
his dog.
|
|
|
LI
His dog? Did he have
a dog when he was caught?
|
|
|
SOLDIER
1
None, my lord. But
he’s been very emphatic about getting back his little dog.
|
|
|
(enter Xin Ch’u)
|
|
|
XIN
My lord, what are you
doing here and at such an hour?
|
|
|
LI
Looking for truth.
|
|
|
XIN
Truth in such a place.
|
|
|
LI
Xin Ch’u, there is
more truth in a place like this than in all the Willow Pavilions
you could name. There’s nothing solid about truth here tonight.
I am afraid this man will be condemned.
|
|
|
XIN
My lord, you have promised
the people justice.
|
|
|
LI
No, Xin Ch’u, I have
not. I promised the people blood. If I do not give them this man.
The civil peace will be disturbed. Do you concur?
|
|
|
XIN
Surely, my lord . .
.
|
|
|
LI
I thought I had saved
him for justice. Actually, the day I indulged my pride in quelling
the mob, this man was tried and sentenced.
|
|
|
XIN
Surely my lord.
|
|
|
LI
I will carry out the
proceedings against this man quietly during the 5th
watch. Have him in the Pearl Pavilion and ready for whatever justice
I can mete out - but I am afraid there is nothing to save him
here tonight.
(lights out except
for spot on the Narrator)
|
|
|
NARR
And so it was. They
assembled in the Pearl Pavilion during the 5th watch
and once again my master asked the lad if he were Ch’ien Mu. Once
again the lad asked for his puppy and owned up to being Ch’ien
Mu. My master then solemning sentenced him as a traitor, to be
taken to the House of Pain and executed as a traitor - that is
slowly in a thousand slices - then thrown to the crows.
And eceryone rejoiced
in the streets of Su-chou and the villages and the lake district.
Ch’ien Mu was gone forever - became bird-food you know not a pleasant
subject, especially for my master. He was convinced that this
young man was too young for such crimes. But he also needed to
feed the bird - in this case dozens of ravens and crows. Phwush!
But he was not very good company for days after the incident.
He sat alone in the Willow Pavilion, watched over by Mei-lin and
Fu Lin-t’o, both too afraid to disturb my master’s sad heart.
|
|
Scene 5:
|
(the Willow Pavilion.
Li K’ai-men sits center stage in silence and depression. Stage
left are Mei-lin and Fu Lin-t’o. K’u Ko-ling is curled up
in a corner)
(enter Xin Ch’u)
|
|
|
XIN
(to Mei-lin and
Fu) How long has he been here?
|
|
|
FU
He has not been to
bed in four days. He just sits here and pines.
|
|
|
XIN
This is very sad. I
have never known a superintendant to be so effected by the death
of anyone, especially a traitor.
|
|
|
FU
It is not the traitor
he mourns - but his own self-doubt. He is always so sure about
everything. This time I think he suspects a gap, in fact a gulf
between the act and the deed.
|
|
|
XIN
Is there anything we
can do?
|
|
|
(enter Mao Fei
stage right signaling to Xin Ch’u)
Excuse me.
(he goes to Mao,
who has a letter)
|
|
|
MAO
Xin Ch’u, this is terrible.
(looks at Li) How long has he been like that? (Xin bids
him to continue) Well, no matter. I have a report here from
the village of Ching-po-lu that there was an attack from brigands
led by the villain Ch’ien Mu. The attack happened after that prisoner
named Ch’ien Mu was captured, so his innocence could have been
established.
|
|
|
XIN
O this is not good.
Not at all good.
|
|
|
MAO
But, there’s more -
the report was received while the prisoner was still alive and,
because of the governor’s visit, it wasn’t reviewed and processed
until now.
|
|
|
XIN
O heavens, this is
truly terrible
|
|
|
MAO
He must be told. You
must tell him?
(Mei-lin comes
downstage to the men)
|
|
|
MEI-LIN
What is amiss? (they
hand her the letter - she reads)
Oh poor man. He will
not be able to bear it.
|
|
|
XIN
But he must be told.
And we cannot do it. You are his wife.
(Mei-lin pauses,
then returns to Fu Lin-t’o. She shows him the letter.He reacts.
She retreats)
|
|
|
(Fu proceeds cautiously
to Li K’ai-men. He sits beside him and places the report on
the superintendent’s lap. Li is puzzled and does not read
it. Fu gently whispers in his ear. Li opens the letter and
reads. Fu again whispers in his ear. A wave of horror overcomes
Li K’ai-men, who lets out a blood-curdling scream, followed
by uncontrolled weeping).
Blackout
|
|
End of Act Two
|
|